۷۹ بازديد

برندگان جايزه ادبي پوليتزر بخش يازدهم

خريد اينترنتي كتاب – كاواك

آليو كيتريج | اليزابت استروت | مترجم: احسان شفيعي زرگر و سما قرايي | نشر گيسا

رمان آليو كيتريج در نظر ديگران، شخصيتي كله شق، مهربان و اغلب غيرقابل پيش‌بيني دارد. او كه معلمي بازنشسته در شهري ساحلي و كوچك در ايالت مين است، با بالاتر رفتن سنش تلاش مي‌كند تا با تغييرات ايجاد شده در زندگي‌اش كنار بيايد. او زني است كه به باطن زندگي اطرافيانش مي‌پردازد و موفقيت‌ها و شكست‌هايشان را عميقا نظاره مي‌كند. همسر آليو، پيروي فلسفه‌ي رواقي گري است و رابطه‌ي ميان آن‌ها، نه آن قدر متزلزل است كه از هم بپاشد و نه آن قدر مستحكم كه از آن، راضي و خشنود باشند.

دوره‌گردها |  پل هاردينگ | مترجم: مجتبي ويسي | انتشارات مرواريد

پيرمردي بر بستر در آستانه‌ي مرگ است. مرزهاي زمان كه در حافظه‌اش برداشته مي‌شود، او نيز به سوي گذشته‌اي دور رهنمون مي‌شود. هم آنجاست كه پدرش را باز مي‌يابد و از نو در قالب يك نوجوان فرو مي‌رود؛ بازمي‌گردد به زيستي سرشار از شگفتي و رنج…
رمان دوره‌گردها، مكاشفه‌اي قصيده‌وار است در باب عشق، فقدان، و زيبايي سهمگين طبيعت؛ اثري كه در آن واحد، هم مرثيه است، هم مالامال از شور زندگي.

جوخه زمان | جنيفر اگان | مترجم: فروغ تالوصمدي | انتشارات دردانش بهمن

جوخه‌ي زمان، كتابي درباره‌ي تعامل زمان و موسيقي، تاب آوردن و جان به در بردن است؛ درباره‌ي هيجانات و دگرگوني‌هايي است كه حتي با گذراترين نقطه‌هاي پيوستگي در سرنوشت انسان‌ها، به جريان مي‌افتند و بالفعل مي‌شوند. اين رمان، اثري زيركانه، تكان‌دهنده و هيجان‌انگيز از يكي از برجسته‌ترين نويسندگان زمان است. روايت يكپارچه و مسحوركننده ي جنيفر اگان، اتفاقات زندگي دو شخصيت را پي مي‌گيرد: بني سالازار، مردي سالخورده كه در گذشته، خواننده‌ي سبك پانك راك و تهيه‌كننده‌ي موسيقي بوده است و ساشا، زن جواني با مشكلات فراوان اما پرشور و اشتياق كه به تازگي به استخدام بني درآمده است.

 

?+

برندگان جايزه ادبي پوليتزر بخش سيزدهم

۹۹ بازديد

برندگان جايزه ادبي پوليتزر بخش سيزدهم

از ابتدا تا امروز

تمام نورهايي كه نمي‌توانيم ببينيم | آنتوني دوئر | مترجم: مريم طباطبائيها | كوله پشتي

مشاهده كتاب : https://www.cavack.com/Item/3204

«تمام نورهايي كه نمي‌توانيم ببينيم» رماني تخيلي و پيچيده با الهام از وقايع وحشتناك جنگ جهاني دوم است. وي باظرافت خاصي طبيعت انساني و قدرت ضد و نقيض فناوري را در رمان خود به تصوير كشيده است. جملات نويسنده هرگز از اوج به فرود نمي‌آيد و بيان خيره كننده جزييات داستان محشر است، داستاني كه ?? سال طول كشيد تا نويسنده آن را به اتمام رساند. داستان درباره يك دختر فرانسوي كور و يك پسر آلماني است كه هر دو سعي دارند بر فراز ويرانه‌هاي جنگ جهاني دوم زنده بمانند.

همدرد | ويت تان نون | مترجم: معصومه عسكري | كتاب كوله پشتي

مشاهده كتاب : https://www.cavack.com/Item/3717

رمان همدرد، با ضرب آهنگ و تعليق موجود در داستان‌هاي جنايي و با نثري قابل مقايسه با نويسندگاني همچون گراهام گرين و سال بلو، حماسه‌اي شگرف از عشق و خيانت است. راوي داستان، يك كمونيست و جاسوسي دوجانبه است كه به گفته‌ي خودش، داراي دو ذهن مجزا است. او افسري فرانسوي-ويتنامي است كه پس از بازپس‌گيري شهر سايگون توسط ارتش ويتنام، به آمريكا آمده است و در حالي كه به همراه ساير پناه‌جويان ويتنامي در لس‌آنجلس، مشغول ساختن يك زندگي جديد است، به صورت پنهاني براي افسران ارشد كمونيست خود در ويتنام، جاسوسي مي‌كند. او تحت نظر قرار مي‌گيرد و براي جلوگيري از لو رفتن هويتش، مجبور به انجام و تحمل اعمال سخت و دردناكي مي‌شود…
 

راه آهن زيرزميني | كونسون وايت هد | مترجم: معصومه عسكري | كوله پشتي

مشاهده كتاب : https://www.cavack.com/Item/6079

كورا دختري‌ست كه در يك مزرعه پنبه در ايالت جورجيا برده است و كم‌كم قدم به دنياي زنانگي مي‌گذارد،دوره اي كه دردهاي بيشتري در انتظارش است.يك روز سزار،برده جديدي كه از ويرجينيا آمده، با او در مورد راه آهن زير زميني صحبت مي‌كند و با هم تصميم سختي مي‌گيرند: فرار. راه آهن زيرزميني،هم به سرزمين آزاد متصل مي شود، هم به سرزمين‌هاي موافق برده‌داري،و مي‌توان با سفر در اين راه‌آهن،چهره واقعي آمريكا را در آن دوران ديد. اما آن دو به كجا مي‌رسند و چه سرنوشتي در انتظارشان است؟

خريد كتاب اينترنتي از سايت كاواك